Feed on
Posts
Comments

Jedna verze historie

Szenische Lesung in tschechischer Übersetzung

Činoherní studio města Ústí nad Labem

5. scénické čtení:
Eine Version der Geschichte / Jedna verze historie

Režie: Viktorie Vášová
Scénografie: Karolína Kotrbová
Dramaturgie: Petr Erbes
Překlad: Veronika Jičínská a Markéta Brožová, Marie Zíchová, Lucie Zemanová, My Linh Truong, Julie Houfková

Premiéra: 23. 2. 2018

Vše začíná zvukovým dokumentem, hlasem. Ten se podobá hlasu dědečka hlavní hrdinky příběhu. Ta se poté rozhodne hledat svou vlastní historii. Po cestě, kde se snaží pochopit nepochopitelné. Nakonec tato cesta vede k příběhu arménské rodiny, nerozlučně propojené s politickými událostmi 20. století. Text současně vyvolává otázky o pravdě a lžích, zapomění a vzpomínkách, mlčení a vyprávění.

Comments are closed.